The Institute of Ibn Mandhoor **************************** جامعـــــــة ابـــــــن منظـــــــور
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
The Institute of Ibn Mandhoor **************************** جامعـــــــة ابـــــــن منظـــــــور

An online forum dedicated to the teaching of the Arabic language. Contact: ibn_mandhoor@hotmail.co.uk


You are not connected. Please login or register

Translation of an ayah from Suratin Nisaa' - 1

2 posters

Go down  Message [Page 1 of 1]

ابــــــن منظــــــور

ابــــــن منظــــــور
Administrator
Administrator

Please translate the following from Suratin Nisaa' searching any new verbs/nouns that have not yet been encountered. Please provide any additional explanation where you see necessary.


تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ


New questions may arise as a result of pondering over this question. If this is so, please create a new thread.

http://onlinearabiclessons.blogspot.com/

Nurjahan

Nurjahan
طالبـــة ابـــن منظـــور
طالبـــة ابـــن منظـــور

تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ

تِلْكَ - That is (F1)
حُدُودُ - the restriction*
اللَّهِ - of Allah

*حُدُودُ اللَّهِ as quoted by Hans Wehr is 'The bounds or restrictions that God has placed on Man's freedom of action.'

Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum